UFDC - Jaqi Collection : Aymara, Jaqaru, and Kawki Language Resources

All Items


87 of 87 matching titles


Jaqaru : Dimas Bautista Iturrizaga (Recuerdos : Recorded in Lambayeque, Peru, September 1973, transcribed 1976-77)
Jaqarn yanhp"a
Jayas markan jakatpt"a
Atuqu liyunha jiwyawi
Kapr washturuq atuquwshq liyunhawshq jaychishki = Pastora de cabras pelea con zorro y leon
Atqumn sandill palkna
Awant jaqarn qillq yatxi
Markan iskuylp"at"a, ilisyp"at"aps, kampanp"at"apsa
Atuq kumpari kuntir kumparpshqa
Lluqallun um umki
Atqu sawdill palki = zorro come sandia
Ilisat"a kampanat"a
Kampan inkantu
Kachuyata Chabinhi
V-43
V-22
Tupe
II-66
V-10
Watya Pachamanca
Kachuyata
V-34
Tupe road
II-74
II-35
V-16
Watya pachamanca
I-2
Adivinanzas Waynu
V-48
V-40
II-8
III-60
II-36
II-9
Tupe
V-62
Awasha
VI-4
V-17
Village of Qullqa ( yapuswa )
II-72
AWANT JAQARU ALFABET QILLQA
JAMP'CXAQ PAJSH JATZAT"W JALSHKI = FROGS FROM THE TEARS OF THE MOON SPRING = SAPOS DE LÁGRIMAS DE LA LUNA SALEN
Dialectal variation in the Aymara language of Bolivia and Peru
Effects of cultural perception on Aymara schooling
Jaqaru : Leoncio Manrique Cervantes de 84 anos de edad. (Recorded in Tupe, July 1977 with the help of Dimas Bautista Iturrizaga, transcribed in Cancha
Jaqaru: Cartas a Mama 1977 (Irene Iturrizaga) and more Dimas recuerdos 1977 (Transcribed and corrected 1980)
Jaqaru : Irene Iturrizaga Dionisio, 90 anos (Recorded in Lambayeque, Peru, 1972, transcribed and translated 1978)
Jaqaru : Dimas Bautista Iturrizaga recuerdos (Recorded in Lambayeque, 1976; transcribed by M. J. Hardman)
Kawki: Aniseta Ascencio Clemente, Irena Ascencio Perez, Basilio Castro Antonio, and Euselua Ascencio Huallullu
Jaqaru: Gregoria Abad, Valeriana Iturrizaga (tia de Dimas) 1977
Kawki: Valerio Luciani Asencio, 31 years (Recorded in Canchan, August 1979)
Jaqaru: Angelica Casas, stories, conversations, Shishku, Sebonia Payano 1977 (Transcribed by M.J. Hardman)
Jaqaru: Trinidad Vilca 1977 (Recorded Tupe; Transcribed by M.J. Hardman 1978)
Jaqaru: Petronila Vilca 1977 (Recorded Tupe; Transcribed by M.J. Hardman 1978)
Aymara language in its social and cultural context
Kawki: Gregorio Castro (Recorded Aug. 1977)
Jaqaru: Justo de la Cruz Luciani (Recorded in his home, Aug. 1977; transcribed 1978)
Kawki: Alipia Mateo Asensio (Recorded in Canchan, Aug. 1977; transcribed in Lambayeque, June 1978)
Kawki: Nicanor Bonifacio Hipolito Perez (Recorded in Charun, Aug. 1977; Transcribed in Lambayeque, June 1978)
Kawki: Hermenegelido Luciani Evanjelista (Recorded in Canchan, Aug. 1977)
Kawki: Justina Melgarejo and Estefa Melgareja (Recorded in Cachuy, Aug. 1977; transcribed in Lamhayeque, June 1978)
Kawki: German Rivera
Kawki: Nicolasa Jesusi (Recorded in Cachuy, Aug. 1977; tanscribed 1978)
Kawki: Chavin (Nicanor B. Hipolito Perez, questionnaire, Alipia Mateo Ascensio)
Kawki: Florisa (belt maker) (Recorded in Tupe in 1979)
Kawki: Maura Evangelist Candela (Recorded in Canchan, Aug. 1969)
Kawki: Gregoria Evangelista Asencio (Recorded in Canchan, Aug. 1977; transcribed 1978)
An Accessible Research Database for the Endangered Jaqaru and Kawki Languages (NSF 2007 Grant Narrative)
Jaqaru Analysis Notes: Third Notebook, 1959,
Alfabeto de Idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara
Personas Nominales del Jaqaru - Poseivo - Obligacion ( Tercera Leccion )
Conjugacion del Verbos Jaqaru
De Donde Vino el Jaqaru
Alfabeto de Idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara
Jaqaru Analysis Notes: Third Notebook, 1959,
Jaqaru Analysis: Continuation of Book 5, March 30, 1961
Kwaki: Apolonio Castro (Recorded in Canahan, Yauyos, Aug. 1977)
Kawki: Alejandra Luciani Perez (Recorded in Cachuy, Aug. 1977; transcribed in 1978)
Jaqi Language Archive : XML Documentation ( Version 1.1)
Photographs within the Jaqi Archive
Jaqaru : Irene Iturrizaga Dionisio, 90 anos (Recorded in Lambayeque, Peru, 1972, transcribed and translated 1978)
Canal Cleaning Ceremonial Music and Songs
A lecture presented by Dr. MJ Hardman to the Language and Culture Friday seminars in the years 1969-1990 reading (in English) and explaining the Canal Cleaning ceremony as described by Nicanor Perez Luciani.
Actividades de Investigacion - La Lengua Aymara en su Contexto Social y Cultural
Translating Jaqaru: Interstices and Intersections in Spanish and English