Aymara Resources

I.  AYMARA SOCIAL AND CULTURAL RESOURCES
A.  Social and Cultural

  • Hardman, M.J. (2001). Aymara. In Garry, Jane and Rubino, Carl (Eds.), Facts about the world’s languages: An encyclopedia of the world’s major languages, past and present. H.W. Wilson Press. New York.
  • Hardman, Martha James. (1976). Andean women   In Film essay, faces of change, AUFS Documentary Film Program. Wheelock Educational Resources, New Hampshire.
  • Hardman, M.J. (15 de octubre de 1978). ¿Porqué escribimos en Aymara con sólo 3 vocales? El Diario, domingo.
  • Hardman, M.J. (1979). Quechua y Aymara: Lenguas en contacto. In. Antropología. revista del Institutio Nacional de Antropología, I.1. La Paz, Bolivia. pp 69-84.
  • Hardman, M.J. (Ed.). (1981).The Aymara language in its social and cultural context. Social sciences monograph, Number 67.  University of Florida, Gainesville, Florida. (Need Spanish from U. of Tarataca.)
  • Hardman, M. J. (1985). Aymara and Quechua: languages in contact. In Klein, Harriet E. Manelis and Stark, Louisa R. (Eds.). South American Indian languages, retrospect and prospect.  Austin: University of Texas Press. pp. 617-43.
  • Hardman de Bautista, Martha. (1985). The imperial languages of the Andes. In: Wolfson, Nessa and Manes, Joan (Eds.), Language of inequality. Mouton Publisher, N.Y. pp 183-193.
  • Hardman, M.J. (1987). Review of women of the Andes. In Bourque, Susan C., and Warren, Kay Barbara. Florida Journal of Anthropology 12(1).
  • Hardman-De-Bautista, M.J. (1980). Andean ethnography: The role of language structure in observer bias. Hans C. Buechler, The masked media.  The Hague: Mouton Publishers (Semiotica 71-3/4 (1988). Pp.339-372. 
  • Hardman, M.J. Humanizing Science.(1997).  Pp32-34. In: The Humanist. March/April v 57 number 2. American Humanist Association.  Amherst, N.Y.

B.  Social and Cultural

  • Carpenter, Laurence K. Llanque-Chana, Justino. (1976). Aymara invocation in agricultural rituals: A preliminary analysis. Unpublished paper.
  • Hardman-de Bautista, M.J. (April-August 1982).The mutual influence of Spanish and the Andean languages. In: Chang-Rodriguez, Eugenio. (Guest Ed.). Spanish in the Western Hemisphere in contact with English, Portuguese, and the Amerindian languages. In Word. Journal of the International Linguistics Association v. 33, Numbers 1-2.
  • Hardman, M.J. (2004). Conjugación del verbo Jaqaru ( tiempo presente. [Conjugation of the Jaqaru verb]  Lección segunda, Centro de investigaciones social y económico Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú. Republished by Lima Provincial Government 2006. 24 pages.
  • Hardman, M.J. (2001). Alfabeto de idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara (Primera Lección). [Alphabet of the Jaqaru, Kawki and Aymara languages (First Lesson)]  Centro de Investigaciones social y económico "Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú.. Republished by Lima Provincial Government 2006.  33 pages.
  • Hardman, M.J. (2005). Prólogo por literatura y cultura Aymara con textos bilingües: Aymara español. Compiled by José Luis Ayala, Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Perú
  • Hardman, M.J. (2005).  excerpt from 1988 article  Jaqi aru: La lengua humana. In Ayala, José Luis (compiled) Raices de América: El mundo Aymara compilación de Xavier Albo. Alianza America/UNESCO, Alianza Editorial, Madrid, España in Literatura y Cultura Aymara con textos bilingües: Aymara-español. Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Perú pp.155-216. 
  • Hardman, M.J. (2005). Personas nominales‹ posesión y obligación. [Nominal persons ­ posesión and obligation]  Lección tercera, Centro de investigaciones social y económico Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú. Republished by Lima Provincial Government 2006. 19 pages.
  • Arnold, Denise Y. (1999). Vocabulario aymara del parto y de la vida reproductiva de la mujer. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Yapita, Juan de Dios. (1974). Vocabulario castellano inglés Aymara.University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Yapita, Juan de Dios. (1981). Enseñanza del idioma Aymara como segundo idioma. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Yapita, Juan de Dios. (1984). Guía gramatical del Aymara = T"ak"iparjam arktañataki. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Yapita, Juan de Dios. (1985). Estructura morfológica verbal Aymara. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Yapita, Juan de Dios. (1990). Conjugation of verbs and dialogues in Aymara language. University of Florida, Gainesville, Florida. 
  • Yapita, Juan de Dios. (1994). Aymara: método fácil 1. University of Florida, Gainesville, Florida.

C. Social and Cultural

  • For the Aymara, Future is Then. (12 August 2006). National Public Radio Weekend Edition. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5639624
  • Arnold, Denise Y. (1992). Hacia un orden andino de las cosas: tres pistas de los Andes meridionales. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Arnold, Denise Y. (1998). Río de vellón, río de canto: cantar a los animales, una poética andina de la creación. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Arnold, Denise Y. (2001). Hacia un modelo social del parto: debates obstétricos interculturales en el altiplano boliviano. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Arnold, Denise Y. (2006). The metamorphosis of heads: textual struggles, education, and land in the Andes. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Collins, Jane Lou, (1954-1978). (1978).  Agrarian reform policy and recognized communities in Peru, 1969-1976. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Collins, Jane Lou, 1954-1981 (1981). Kinship and seasonal migration among the Aymara of Southern Peru: human adaptation to energy scarcity.
  • Miracle, Andrew W., 1945-1976  (1976). The effects of cultural perception on Aymara schooling. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Miracle, Andrew W., 1945-1973. (1973). Educational congruency in a stratified society : a Bolivian case study. University of Florida, Gainesville, Florida.

D.  Social and Cultural

  • Hardman, M.J. (1961). Consonantal conditioning of the distribution of vowel allophones in Jaqaru. Sphinx (Anuario del Departamento de Filología de San Marcos), Lima, Perú.
  • Hardman, M.J. (2000) Jaqaru.  Languages of the World/Materials 183, Lincom Europa, Muenchen, Germany ISBN 3 89586 243 6.  138 pages, viii.
  • Torero, Alfredo (1974) El Quechua y la historia social andina. Universidad Ricardo Palma.  Lima, Perú. 1974.

II.  AYMARA LINGUISTICS RESOURCES

A. Books and Articles

  • Briggs, L. T. (Lucy T.) (1993). El idioma Aymara : variantes regionales y sociales. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Hardman, M.J. (April 1972). Early use of inclusive/exclusive.  In  Notes and Reviews, International Journal of American Linguistics, vol. 38 (2) pp. 145-6.
  • Hardman-de-Bautista, (1978). Linguistic postulates and applied anthropological linguistics. Reprint from: Honsa, V. and Hardman-de-Bautista, M.J. (Eds.). Linguistics and child language.  Mouton Publishers, N.Y.
  • Hardman, Martha James (1978). La familia linguistica Andina Jaqi: Jaqaru, Kawki, Aymara. VICUS cuadernos, lingüistica. II:5-28 (1978). John Benjamins B.V., Ámsterdam
  • Hardman, M.J. (Octubre 13, 1981). Las Influencias mutuas de las lenguas Andinas y el diálogo ibero-americano. Auspiciado por la Division Hispânica de la Biblioteca del Castellano. Presentación el simposio los 1001 años de la lengua española: un Congreso de los Estados Unidos de América. Unpublished.
  • Hardman, M.J., Vásquez, Juana, Yapita Moya , Juan de Dios, Briggs, Lucy T. and England, Nora. (1988). Aymara: Compendio de estructura fonológica y gramatical. La Paz, Bolivia: Editorial ILCA.  <www.ilcanet.com/aymara.htm>.
  • Hardman, Martha J. (1988-1989). Fuente de datos y persona. Gramatical en las lenguas Jaqi. Dialogo andino. Nos. 7/8. Universidad de Tarapacá. Arica, Chile.
  • Hardman, Martha J. (1991). Aymara lexicography. In An international encyclopedia of lexicography.  Volume 3 pp 2684-2690. Walter de Gruyter, New York
  • Hardman, Martha J. (1995). Jaqi onomastics (Aymara). In Name Studies. Volume 1 pp 970-974. Walter de Gruyter, New York.
  • Hardman, M.J.(2001). Aymara. In Studies in native american linguistics 35, Lincom europa, Muenchen, Germany 3 89586 975 9. xiv.
  • Hardman, M.J. (February 2007). Looking back to the future: The world of the Aymara.  Invited Paper, 56th annual conference of the University of Florida Center for Latin American Studies, New Communications Technologies and the Impacts on Indigenous Languages and Cultures, Gainesville, Florida. 

B. Linguistics Books and Articles

  • Hardman, Martha J. (1975). Proto – Jaqi: Reconstrucción del sistema de personas gramaticales. Separata del tomo XLI de la: Revista del Museo Nacional, Lima, Peru. pp 433-456.
  • Hardman, M.J. (April 16-18, 1999). Language structure and discourse customs regarding agency: Jaqi and English  — mostly Jaqaru. Presentation at:  International linguistic association 44th annual conference, New York. Hardman, M.J. (2003). Lenguaje y violencia. In Fonseca, Gustavo Solis.(Ed.). Cuestiones de lingüística amerindia actas del 3.er congreso nacional de investigaciones lingüístico-filológicas, Universidad de San Marcos, Quality del Perú S.A.C., Lima, Perú, pp 37-50.
  • Hardman, M.J. (2004). Conjugación del verbo Jaqaru ( tiempo presente. [Conjugation of the Jaqaru verb]  Lección segunda, Centro de investigaciones social y económico Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú. Republished by Lima Provincial Government 2006. 24 pages.
  • Hardman, M.J. (2001). Alfabeto de idiomas Jaqaru, Kawki, Aymara (Primera Lección). [Alphabet of the Jaqaru, Kawki and Aymara languages (First Lesson)]  Centro de Investigaciones social y económico "Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú.. Republished by Lima Provincial Government 2006.  33 pages.
  • Hardman, M.J. (2005). Prólogo por literatura y cultura Aymara con textos bilingües: Aymara español. Compiled by José Luis Ayala, Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Perú.
  • Hardman, M.J. (2005).  Excerpt from 1988 article.  Jaqi aru: La lengua humana. In Ayala, José Luis (compiled) Raices de América: El mundo Aymara compilación de Xavier Albo. Alianza America/UNESCO, Alianza Editorial, Madrid, España in Literatura y Cultura Aymara con textos bilingües: Aymara-español. Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Perú pp.155-216. 
  • Hardman, M.J. (2005). Personas nominales‹ posesión y obligación. [Nominal persons ­ posesión and obligation]  Lección tercera, Centro de investigaciones social y económico Jaqaru del Perú (CISEJAP), Tupinachaka, Huancayo, Perú. Republished by Lima Provincial Government 2006. 19 pages

C. Linguistics Theses and Dissertations

  • Boynton, Sylvia. (1974). A contrastive analysis of Spanish & Aymara phonology.  Spanish as a goal language, including pedagogical supplement.. M.A. in the Center for Latin American Studies. University of Florida, Gainesville, Florida.
  • Briggs, Lucy Therina. (1976). Dialectal variation in the Aymara language of Bolivia and Peru involving 10 dialects.  Ph.D. in Linguistics. University of Florida. Gainesville, Florida.
  • England, Nora:C. (1971). Aymara verbal derivational suffixes. M.A. in Anthropology. University of Florida. Gainesville, Florida.
  • Huanca, Tomás. (1987). The Yatiri in Aymara communities. M.A. in Anthropology. University of Florida.
  • Cañazaca, Francisco Mamani. (1990). Communication, culture, and development: A case study in an Aymara community in Puno, Perú. M.A. in Latin American Studies (concentration in journalism). University of Florida.  Gainesville, Florida.
  • Mamani, Manuel Mamani. (1989). Structure of the livestock marking ritual in the Chilean Andes. M. A. in Latin American Studies (concentration in anthropology). University of Florida. Gainesville, Florida.
  • Martin-Barber, Laura. (1970). A phonology of Aymara.  M.A. The first degree awarded in linguistics at the University of Florida. Gainesville, Florida.

D.  Linguistics Grammar Materials

  • Aymara Tense Chart
  • Caida de vocals en Aymara. ppt.
  • Data Source
  • Notes for Notes: General Comments 
  • Phonology
  • Place in Aymara: 
  • Question Mark  
  • Suffix Homonym Chart 
  • Vowels in Aymara:  Dropped or Kept
  • Word Stress Document                                
  • Word Web (http://grove.ufl.edu/~hardman/wordweb.swf)

III. AYMARA ONLINE PROJECT PUBLICATIONS
A.  Project Publications

  • Beck, Howard J., Hardman, M.J., Lord, Gillian, and Pineros, Marcela.  (DATE). A linguistics database supporting language education.  University of Florida.
  • Beck, Howard, Legg, S., Lowe, E.and Hardman, M.J. (2008). Aymara on the internet: A step toward interoperability and user access.  In Austin, Peter K., Bond, Oliver, and Nathan, David (Eds.), Proceedings of Conference on language documentation and linguistic theory.   London: School of Oriental and African Studies, pp. 29-38.
  • Beck, Howard. (December 2007). Database support for the Aymara online learning project.  Panel presentation: Beyond Metadata, the future of on-line learning. International conference on technology and educational innovation. ITESM. Monterrey, Mexico.
  • Legg, Sue with Hardman, M.J., Beck, Howard, Lord, Gillian, Llanque-Chana, Justino and Lowe, Elizabeth. (forthcoming).  Aymara on the Internet: Toward interoperability and user access.  Unpublished.

  Home | About dLOC | Collections | Governance | Digitization | Outreach | FAQ | Contact  
  Powered by SobekCM
Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement  
© All rights reserved   |   Citing dLOC | Technical Help